-
"It's just that~" 무슨 뜻일까요영어공부 2023. 4. 9. 07:37반응형
라이브 아카데미에서 이루어진 강의를 바탕으로 정리해서 알려드립니다!
Today's Subject
"It's just that~"
: 원어민들이 습관적으로 사용한다는 이 표현!
우리는 원어민들과 이야기를 나눌 때 어떤 의미로
이 말을 받아들여야 할까요.
이 문장을 풀어서 쓴다면
"The only reason that it may seem like ~" 정도로
표현할 수 있을 것 같아요.
우리 말로 바꿔 표현하면
"그냥 ~해서 그래" 정도로 나타낼 수 있을 것 같아요.
Today's Dialogue 1.[ Korean ]
A: 어떻게 하는지는 알아.
그냥, 내가 정말 그걸 하고 싶은 건지를 몰라서 그래.
[ English ]
A: I know how to do it.
It's just that I'm not really sure
if I want to do it.
Today's Dialogue 2.
[ Korean ]
A: 너 누나를 싫어해?
B: 뭐? 왜 그렇게 생각하는데?
A: 그냥, 보면 항상 다투길래.
B: 아니야! 누나 싫어하는 거 아니야.
우리 잘 지내. 그냥 둘 다 고집이 너무 세서 그래.
[ English ]
A: Hey, do you hate your sister or something?
B: What? What makes you think that?
A: Well, it's just that I see you guys
argue all the time.
B: No! I don't hate my sister. We get along fine.
It's just that we're both really stubborn.
Today's Dialogue 3.
[ Korean ]
A: 소개팅은 어땠어?
B: 괜찮았어.
A: 괜찮았다고? 아주 좋진 않았고?
B: 사람은 좋아. 그리고 좋은 시간을 보내기도 했고.
근데 서로 공통점이 별로 없는 것 같다고 할까(?).
데이트 몇 번 하고 나면 대화거리가 떨어질 것 같아.
[ English ]
A: So, how was your blind date?
B: It was okay.
A: Okay? Not great?
B: Well, she's great.
And I had a great time with her.
It's just that it doesn't seem like we have very
much in common, you know?
I feel like, after several dates,
we're going to run out of things to talk about.
Today's Expression
get along fine : ~와 잘 지내다
stubborn : 고집이 센
have very much in common : 공통점이 많다.
run out of : ~을 다 사용하다
광고
반응형'영어공부' 카테고리의 다른 글
"~치고는~하다" 영어표현 (feat. 'For') (0) 2023.04.10 Weren't you planning to~, Don't you say~? (0) 2023.04.10 동사시제변화 : 일어난 순서대로(feat. 과거형&과거분사) (1) 2023.04.09 talk into / talk someone out of / get something out of one's system (0) 2023.04.08 나이에 대한 영어표현 (0) 2023.04.07